Pola kalimat 〜に際して dalam bahasa jepang
〜に際して
Ekspresi 〜に際して(にさいして) digunakan untuk menyatakan:
"Pada saat...", "Ketika akan...", atau "Dalam kesempatan..."
Ini adalah ungkapan formal yang menunjukkan waktu atau momen penting tertentu ketika sesuatu terjadi atau dilakukan.
ARTI UMUM
Ketika akan melakukan sesuatu
Saat memulai sesuatu
Dalam kesempatan penting / khusus
Biasanya dipakai dalam situasi formal seperti:
Upacara
Pengumuman resmi
Dokumen bisnis
Pidato
Surat resmi
STRUKTUR KALIMAT
Pola:
動詞(辞書形)bentuk kamus + に際して
名詞 kata benda + に際して
PERBEDAAN DENGAN EKSPRESI MIRIP
| Ekspresi | Arti | Nuansa / Situasi |
|---|---|---|
| 〜に際して | Saat..., ketika... | Formal, momen penting, sekali saja |
| 〜にあたって | Pada saat, dalam rangka | Mirip, tapi bisa lebih netral |
| 〜ときに | Saat, ketika | Kasual, paling umum, untuk semua situasi |
| 〜際に(さいに) | Saat..., ketika... | Sangat formal, sering digunakan dalam dokumen resmi |
CONTOH KALIMAT
1. 入学に際して、必要な書類を提出してください。
Nyūgaku ni saishite, hitsuyō na shorui o teishutsu shite kudasai.
➡ Saat masuk sekolah, mohon serahkan dokumen yang diperlukan.
2. このプロジェクトを開始するに際して、皆さんにお願いがあります。
Kono purojekuto o kaishi suru ni saishite, minasan ni onegai ga arimasu.
➡ Saat memulai proyek ini, saya punya permintaan untuk kalian semua.
3. 結婚に際して、多くの方々に祝福していただきました。
Kekkon ni saishite, ōku no katagata ni shukufuku shite itadakimashita.
➡ Pada saat pernikahan, kami menerima banyak ucapan selamat.
4. ご利用に際しての注意事項をお読みください。
Goriyō ni saishite no chūijikō o oyomi kudasai.
➡ Silakan baca ketentuan penggunaan saat menggunakan layanan ini.
NUANSA KHUSUS
Ekspresi ini sangat formal dan sopan, tidak digunakan dalam percakapan sehari-hari biasa.
Banyak digunakan dalam:
Pidato
Dokumen perusahaan
Pengumuman resmi
Teks akademis
KESIMPULAN
| Ekspresi | Arti | Digunakan ketika... |
|---|---|---|
| 〜に際して | "Pada saat", "Ketika akan" | Menyatakan waktu atau kesempatan penting |
| Nuansa | Sangat formal dan sopan | Surat resmi, pidato, dokumen akademik/bisnis |
Komentar
Posting Komentar