Pola kalimat 〜ことになっている dalam bahasa jepang

 Apa Itu 「〜ことになっている」?

Frasa ini adalah bentuk lanjutan dari:

  • 〜ことになる ➡ “akan menjadi”, “diputuskan bahwa...”

  • 〜ことになっている ➡ “telah ditetapkan bahwa...”, atau “memang sudah seharusnya begitu”

Artinya, ada keputusan atau aturan yang telah ditetapkan sebelumnya, dan hal itu sudah menjadi ketentuan atau kebiasaan saat ini.


 Arti Umum:

  • "Sudah ditentukan bahwa..."

  • "Ada aturan bahwa..."

  • "Memang seharusnya..."

  • "Sudah menjadi kebiasaan bahwa..."


 Struktur Kalimat

Pola:

動詞の普通形(bentuk biasa) + ことになっている

  • Bentuk kamus (辞書形)iku, suru, taberu

  • Bentuk negatif (〜ない形)ikanai, shinai, tabenai


Fungsi dan Penggunaan

1. Menjelaskan aturan, kebijakan, atau kesepakatan

Biasanya digunakan untuk menyatakan hal yang sudah diatur, ditetapkan, atau disepakati, dan sekarang sedang berlaku.

Contoh:

  • 教室では日本語を使うことになっています。
    Kyōshitsu de wa Nihongo wo tsukau koto ni natte imasu.
    ➡ Di kelas diwajibkan menggunakan bahasa Jepang.


2. Menjelaskan kebiasaan atau rutinitas yang ditentukan

Digunakan untuk menyatakan sesuatu yang sudah menjadi kebiasaan atau prosedur tetap.

Contoh:

  • 毎週金曜日は会議をすることになっています。
    Maishū kin'yōbi wa kaigi wo suru koto ni natte imasu.
    ➡ Setiap hari Jumat sudah ditentukan untuk mengadakan rapat.


3. Menjelaskan rencana resmi atau formal

Digunakan untuk menyampaikan rencana atau penjadwalan yang telah ditentukan secara formal.

Contoh:

  • 来月から新しい制度が始まることになっています。
    Raigetsu kara atarashii seido ga hajimaru koto ni natte imasu.
    ➡ Sistem baru dijadwalkan mulai bulan depan.


Perbandingan dengan Ekspresi Lain

EkspresiArtiSiapa yang memutuskan?
〜ことにするSaya memutuskanDiri sendiri
〜ことになるDiputuskan (oleh orang lain/situasi)Pihak luar/situasi
〜ことになっているSudah menjadi aturan/kesepakatanPihak luar, sudah berlaku sekarang

Contoh Kalimat Lain

1. 午後10時以降は外出してはいけないことになっています。

Romaji: Gogo jūji ikō wa gaishutsu shite wa ikenai koto ni natte imasu.
➡ Sudah menjadi aturan bahwa tidak boleh keluar rumah setelah jam 10 malam.


2. 新入社員は3ヶ月の研修を受けることになっています。

Romaji: Shin'nyū shain wa sankagetsu no kenshū wo ukeru koto ni natte imasu.
➡ Karyawan baru diwajibkan menjalani pelatihan selama 3 bulan.


3. この薬は食後に飲むことになっています。

Romaji: Kono kusuri wa shokugo ni nomu koto ni natte imasu.
➡ Obat ini harus diminum setelah makan (sesuai aturan/petunjuk).


Kesimpulan

  • 「〜ことになっている」 digunakan untuk menyatakan:

    • Aturan yang sudah ditetapkan

    • Rencana resmi yang sedang berlaku

    • Kebiasaan atau prosedur tetap

  • Menunjukkan bahwa sesuatu tidak bisa sembarangan diubah, karena sudah ditentukan sebelumnya oleh sistem, pihak berwenang, atau kesepakatan umum.


Komentar

Postingan populer dari blog ini

Pola kalimat 〜限り(かぎり / kagiri) dalam bahasa jepang

Pola kalimat ~ば...のに dalam bahasa jepang

Pola kalimat にちがいない daim bahasa jepang